Eindexamens.NU - Het eindexamenforum
https://forum.eindexamens.nu/

Latijn 2010
https://forum.eindexamens.nu/viewtopic.php?f=3&t=10232
Pagina 2 van 3

Auteur:  Klaverbaas [ di mei 18, 2010 5:03 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

In de tekst die vertaald moest worden staat in de achtste en negende regel:

"Ut adeas, tantum dabis, ut cibum tibi vestitumque intro ferre liceat, tantum."

Volgens het correctievoorschrift wordt het woord "ut" tweemaal vertaald met "om te / opdat / zodat" (overigens ook een derde keer in de hierop volgende zin).

Ik heb "ut" twee keer verkeerd vertaald met "omdat". Hierdoor verlies ik vier punten, maar geldt dit niet als een herhalingsfout, aangezien ik twee keer hetzelfde woord, dat ook twee keer hetzelfde vertaald moest worden, fout vertaald heb en ik dus een fout heb "herhaald"?

Misschien is jullie hetzelfde overkomen in andere delen van de tekst.
Zijn jullie het met mij eens?

Auteur:  Whynotnow [ di mei 18, 2010 5:27 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Als er niets in het correctievoorschrift staat dat voor jouw punt pleit, dan kan je er ook maar beter niet op rekenen. Dat zegt mijn leraar altijd :wink:

Auteur:  AhcsamV6 [ di mei 18, 2010 5:27 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Oh ik heb ook die groene van Pinkster, maar heb bij liber gekeken in het woordenboek. Daar stond dat het vrij betekende.

Auteur:  My-end [ di mei 18, 2010 6:20 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Kan iemand mij uitleggen, waarom in kolon 25, 26 en 27 van de vertaling, de zinnen worden vertaald met "werden/werd" en niet met worden of zullen worden?
Het klinkt misschien heel dom, maar ik heb het achterin mijn woordenboek nagezocht, en ik heb het vervolgens met tegenwoordige tijd of futurum vertaald. Wat deed ik verkeerd?

Oja, vraag 1 was echt heel raar gesteld. Ik had 'het werkwoord' als antwoord.

Auteur:  0000043 [ di mei 18, 2010 6:30 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Niet heel dom! Er staat inderdaad een praesens (tegenwoordige tijd). Het is door de vertalers opgevat als praesens historicum, maar voor de vertaling staat op het correctiemodel:

1 Een praesens historicum mag zowel met een onvoltooid tegenwoordige
tijd als met een onvoltooid verleden tijd worden vertaald.

De vertaling 'worden' is dus ook goed. 'zullen worden' helaas niet.

Auteur:  My-end [ di mei 18, 2010 6:38 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Ohh dat scheelt me weer wat :p

Ik heb namelijk:
Een meedogenloze behandeling wordt gegeven aan de ongelukkige ouders van de schippers

(Ja, ik heb de kladversie mee naar huis genomen :p)

Is deze dan goed?

Auteur:  AhcsamV6 [ di mei 18, 2010 6:43 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Oh dat is wel #@$%, ik had bij het eerste deel futurum (eerst praensens maar verbeterd) omdat ik in mijn appendix de meeste overeenkomst zag in vormen bij het futurum.

Auteur:  JessevdP [ di mei 18, 2010 7:11 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Wel erg fijn dat Latijn is geweest hoor, zag er aardig tegenop!

Heb ws. wel 58 punten gehaald! Vond vraag 1 raar, en er waren echt ontzettend weinig grammaticale vragen. Nergens werd er gevraagd waarom het conjunctivus was, vond ik wel jammer; is namelijk niet zo moeilijk.
Hopen dat die norm een beetje hoog wordt, i.v.m. het kraken van de CITO-site.

Auteur:  IkDoeExamen [ di mei 18, 2010 7:52 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Ik weet niet of ze de norm verhogen nadat er gekraakt is.
Aangezien er niet zo heel veel bekend is geworden tijdens het kraken,
is het denk ik niet eens zo heel relevant dat ze de norm-ophogen

maar idd. weinig gramaticale vragen, weinig stijlfiguren, weinige historische context.
Stijlfiguren vind ik raar, omdat het toch echt een groot deel van de retorica is.
Maar goed, niet getreurd.
We hebben het in ieder geval gehad.

Op naar de volgende examens!

Succes allemaal!

Auteur:  Yvettee [ di mei 18, 2010 7:56 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Dat er geen stijlfiguren inzaten vond ik inderdaad erg raar. Wij hebben daar op school tot in den treuren op geoefend.

Weet iemand misschien hoe dit komt? Stond het niet in de stofomschrijving?

En misschien een domme vraag, maar waarom zou de norm ivm dat kraken verhoogd worden? (Ik zou eerder denken verlaagd...)

Auteur:  JessevdP [ di mei 18, 2010 8:07 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Idd jammer van de stijlfiguren; er zat zo vaak een trikolon, anafoor en asyndeton in, maar nee!

Omdat sommige mensen misschien voordeel eraan hebben gehad, moet dat dus eerlijk verdeeld worden. Ik denk het niet hoor, maar het zou leuk zijn! Ik denk dat ie idd wordt verlaagd, want in de tekst zat geen aci/nci, geen gerundi(v)um en geen abl.abs.(thank god for that)

Het dringt alleen niet echt tot me door dat ik nu nooit meer iets ervan hoef te leren!

HEER-LIJK!

Auteur:  Yvettee [ di mei 18, 2010 8:17 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

In de laatste zin zat toch wel een aci?

Edit: ohnee, foutje!

Wel gek, zeg. Dat er zo weinig in zat.

Auteur:  inspectorgadget [ di mei 18, 2010 10:15 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

ik eindig ook tussen de 4,7 en 6,5
en ik heb 5,2 nodig :cry:

Aangezien sinds 2002 de norm voor Latijn altijd 1,0 of hoger was,
hoop ik dat het dit jaar ook rond 1,0 of hoger zal zijn.

wat denken jullie dat de norm zal zijn?

Auteur:  Whynotnow [ di mei 18, 2010 10:55 pm ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010


Auteur:  AhcsamV6 [ wo mei 19, 2010 10:01 am ]
Berichttitel:  Re: Latijn 2010

Ik weet niet, denk dat het toch wel minstens 1 gaat worden. Ik zit zelf tussen de 5,2 en de 7,2 dus de 7 gemiddeld is wel binnen. Maar alsnog is de norm bij Latijn vaak hoog en zijn er toch al zo'n 1000 klachten, terwijl er weinig leerlingen Latijn examen doen. Dus ik hoop er maar het beste van.

Maar dat er geen stijlfiguren/coniunctieven gevraagd werden vond ik idd ook raar.

Pagina 2 van 3 Alle tijden zijn GMT + 1 uur
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/