Tja, teksten bijna letterlijk uit je hoofd leren hebben we al wel geleerd met de PTA's..
Maar ik vond de verhouding vragen/vertaling wel jammer. Kan opzich wel vertalen, maar het gaat soms ook helemaal mis, en vooral met Ovidius vertalen heb ik niet zoveel (kweet ook niet wat t is
Heb wat dat betreft liever een niet-dichter
) .. maar de vragen heb ik altijd bijna allemaal goed. T was nou wel érg half half. Maarja, niks aan te doen. Denk wel dat ik een voldoende heb.
(En de woordenboeken zijn mij ook wel goed van pas gekomen ja, haha.. k had ze wel geleerd, maar was t opeens helemaal kwijt... heb door t woordenboek wel wat verkeerd verbeterd. Maarja, ook wel 2 goede dingen gevonden
)